Главная > Перевод документа > Документы в посольства > Посольство Туркмении
Посольство Туркмении
Согласно Конституции Туркменистана, туркменский язык является государственным языком. Всем гражданам Туркменистана гарантируется право пользования родным языком. В учебных заведениях Туркменистана обеспечено изучение трех языков – туркменского, английского и русского. Столица Туркменистана – город Ашхабад.
Туркменистан открывает свои консульские учреждения в государствах, с которыми установлены консульские отношения. Консульские учреждения содействуют развитию дружественных отношений Туркменистана с другими государствами, расширению экономических, торговых, научно-технических, культурных связей и туризма.
Посольство Туркменистана в Москве - официальная дипломатическая миссия Туркменистана в России, расположена в Москве в районе Арбат на Филипповском переулке. Дипломатические отношения между Туркменией и Российской Федерацией установлены 8 апреля 1992.
Многолетняя практика показывает, что довольно часто в нашем Бюро переводов заказывают нотариальный перевод личных документов, таких как: паспорт, аттестат, диплом, свидетельство о рождении и другое. Мы также готовы помочь с переводом коммерческой, юридической, деловой документации. Постоянные клиенты доверяют нам переводить с туркменского на русский договоры, соглашения и контракты.
Наше Бюро переводов предлагает к Вашим услугам профессиональный перевод с туркменского на русский и наоборот. Бюро переводов на Новом Арбате в кратчайшие сроки подберёт переводчика с/на туркменский язык именно той тематики, которая необходима именно Вам. Туркмения (Туркменистан) не является членом Гаагской Конвенции, в связи с чем документы, выданные в Туркменистане, подлежат полной легализации. Для того, чтобы документы, выданные в России, имели юридическую силу в Туркменистане, необходимо провести консульскую легализацию этих документов. Консульская легализация документов - это легализация нотариальных копий документов в Министерстве Юстиции России (МинЮсте), Министерстве Иностранных Дел России (МИД) и в Консульском отделе Посольства Туркменистана в Москве. Только после всех этих инстанций документ можно будет использовать на территории Туркменистана. Наше Бюро переводов на протяжении долгих лет сотрудничает с нотариусами г.Москвы и с радостью возьмет решение ваших проблем по подготовке документов для легализации документов в Консульском отдела Посольства Туркменистана в Москве. Для осуществления консульской легализации можно поступить двумя способами:
1) сделать нотариальный перевод документа на туркменский язык в России,
2) сделать перевод документов после консульского заверения у сертифицированного переводчика в Туркменистане.
Сотрудники нашего Бюро переводов готовы помочь вам разобраться в тонкостях туркменского языка и выполнить переводы любой сложности по любым тематикам. Наш дружный коллектив в лице профессиональных переводчиков и менеджеров готов помочь вам в подготовке Ваших документов для подачи в Консульский отдел Посольства Туркменистана в Москве. Наши переводчики туркменского выполняют переводы текстов различной направленности и сложности, включая такие тематики как юриспруденция бизнес, наука и медицина, различное оборудование.
Для туркменского языка характерен ряд лексических, морфологических и синтаксических особенностей, которые необходимо учитывать при переводе с туркменского языка на иностранные, и наоборот, и которые могут вызвать некоторые сложности при переводе. Однако наши переводчики туркменского языка с лингвистическим и филологическим образованием справятся с поставленной задачей легко и быстро.
Мы готовы с полной уверенностью заявить: качество наших документов, подготовленных для Консульского отдела Посольства Туркменистана в Москве никогда не вызывало сомнения у клиентов. Обращайтесь в наше Бюро переводов и вы останетесь довольны нашей работой!