Главная > Перевод документа > Документы в посольства > Посольство Болгарии
Посольство Болгарии
Ни для кого не секрет, какой официальный язык Болгарии. Это, конечно, болгарский язык - один из языков индоевропейской группы. Болгарский язык первым среди всех языков славянской группы получил свою письменность. Болгарию можно справедливо назвать самой радушной и гостеприимной из всех стран Балканского полуострова. Ее солнечные берега омываются Черным морем, а на небольшой площади страны удачно разместились и полноводные реки, и высокие горные вершины. Климат Болгарии варьируется от континентального до средиземноморского, поэтому природа здесь очень разнообразна.
Вам потребовался перевод с болгарского языка на русский, тогда вам к нам. Бюро переводов на Новом Арбате в лице профессиональных переводчиков готово оказать вам содействие в переводе ваших документов. В отличие от большинства славянских языков, в болгарском языке падежи почти исчезли, зато используются определённый, неопределённый и так называемый «нулевой» артикль. За исключением болгарского и близкого к нему македонского, другие славянские языки артиклей не имеют. Лексически болгарский язык довольно близок к церковнославянскому и до сих пор содержит множество слов, которые считаются архаичными в восточнославянских языках. По историческим причинам болгарский содержит также много слов тюркского происхождения. Примечательное сходство русского и болгарского лексиконов проходит именно через церковь, тогда как стилистически болгарскому гораздо ближе сербский, хорватский и македонский языки. Если Вам необходим перевод документов с болгарского на русский, или перевод с русского на болгарский-обращайтесь в наше Бюро переводов.
В качестве дополнительной услуги мы предлагаем Вам получение апостиля на документы в государственных органах России. Выполнение этой процедуры необходимо в ряде случаев для придания юридической силы документу, выданному в одном государстве, на территории другой страны. Без него Вы можете столкнуться с серьезными проблемами при выполнении определенных юридических действий за пределами страны, выдавшей соответствующий документ. В частности, без легализации или апостиля такие документы могут быть признаны недействительными на территории другой страны. Однако перед этим документы должны пройти нотариальное заверение: это должен быть нотариальный перевод. О наличии апостиля на иностранных документах Вы обязаны позаботиться заранее самостоятельно, так как мы помогаем получить апостиль исключительно на российские документы для действия за рубежом. Наши переводчики болгарского языка – дипломированные специалисты, имеющие полномочия выполнять нотариальный перевод документов (т.е. перевод с последующим нотариальным заверением подписи переводчика). Если вам нужно предоставить документы в официальные органы Болгарии (например Посольство Болгарии), то мы можем сделать для вас их апостилирование (проставление штампа Апостиль). Ввиду того, что Болгария является страной-участницей Гаагской конвенции, процедура легализации документов для Болгарии для не требуется.
Помните, что нотариально заверенный перевод с болгарского языка может понадобиться в любых целях, как для деловых, личных так и для туристических. Вне зависимости от целей нотариального перевода документов с болгарского языка мы выполняем его качественно и в срок. Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов, как с болгарского языка на русский язык, так и с русского языка на болгарский язык. Наши переводчики с болгарского языка имеют высокую квалификацию.
Мы всегда рады помочь Вам достичь своей цели! Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.